Predgovor:
Velika omiljenost španjolskog jezika i uljudbe u Hrvatskoj navela nas je da priredimo ovaj potpuno novi Španjolsko-hrvatski rječnik.
Ovaj je rječnik namijenjen svakome tko želi učiti, razumjeti i služiti se španjolskim jezikom. Rječnik sadrži osnovni fond riječi iz svakodnevne uporabe te brojne pojmove iz različitih stručnih područja. Isto tako, navedena su osnovna pravila španjolske fonetike, abeceda, znakovi interpunkcije, kratice itd.
Uz razmjerno malobrojnu literaturu koja nam je bila na raspolaganju na hrvatskom jeziku, ponajprije smo se služili ovim vrsnim djelima:
1. M. Moliner, Diccionario de uso del español, Madrid, Editorial Gredos, 1997.
2. E. Londero, Dizionario Italiano-Spagnolo, Spagnolo-Italiano, Collins Mondadori, 1987.
3. A. Rancés, Diccionario ilustrado de la lengua española, Barcelona, Editorial Ramón Sopena, 1967.
4. V. Vinja i R. Musanić, Španjolsko-hrvatski rječnik, Zagreb, Školska knjiga, 1991.
Kako se u Hrvatskoj već dugo ne može nabaviti nikakav španjolsko-hrvatski rječnik, smatramo da će ovaj naš rad mnogima biti od koristi. Ujedno želimo naglasiti da smo svjesni ograničenja i nedostataka kakvih u svakom ovakvom priručnom rječniku opće namjene (od 20.000 riječi) može biti. U tom će nam smislu svaka primjedba dobro doći.
Nensi Pekić Matleković