S korica:
Mnogi se naši stariji čitaoci zacijelo sjećaju knjige češkog pisca Karela Čapeka (1890-1938) DNEVNIK IZ ENGLESKE koji je izišao 1939. godine u hrvatskom prijevodu u Zagrebu. I zacijelo se sjećaju da je u toj knjizi objavljen i Čapekov tekst KAKO NASTAJE KAZALIŠNA PREDSTAVA, koji je možda najviše oduševio upravo kazališne ljude iako je namijenjen širokoj publici, kao vodič kroz kazalište. Sada se, evo, pojavljuje taj isti tekst, s ilustracijama Karelova brata Josefa, u novom prijevodu Nikole Kršića, u biblioteci EVERGRIN, uz još dva kod nas dosad nepoznata Čapekova teksta s kojima čini cjelinu, pod zajedničkim naslovom KAKO ŠTO NASTAJE. Riječ je o autorovu pokušaju da duhovito i nenametljivo upozna širu publiku s nastajanjem novina, filma i teatra. Dakako da se od vremena kad je Čapek pisao ove tekstove štošta promijenilo u tiskanju novina, proizvodnji filmova i postavljanju kazališnih predstava, ali nema sumnje da se i dan-danas ovo šarmantno štivo, popraćeno isto tako šarmantnim crtežima, čita s nesmanjenim zadovoljstvom.