Biblijsku priču o Juditi koja spašava svoj narod, a po kojoj je i Marulić napisao spjev, beletristički je ukrasio i drukčije poantirao suvremeni hrvatski pisac Miro Gavran. Priči je dao sasvim ljubavnu potku, rasteretivši čitatelja prvotne okosnice priče, kako bi postigao osvježenje i strukturirao iznova sadržaj, želeći čitatelja staviti u malu nedoumicu. Neovisno o jednostavnim dijalozima, tekst je bogat novim sadržajima i natopljen ljepotom.
“Od svojega pojavljivanja 2001. godine roman ‘Judita’ Mire Gavrana ne prestaje izazivati čitateljski interes i pojavljuje se, evo, već u petom izdanju. Roman je u međuvremenu preveden na osam jezika i postao jednim od najprevođenijih djela nekog suvremenog hrvatskog autora u svijetu.”